Wiþ-standan

Diccionario Anglo-Sajón de Inglés Antiguo de Bosworth & Toller - wiþ-standan

Según el Diccionario de Inglés Antiguo:

wiþ-standan
p. -stód, pl. stódon; p. -standen. I. of opposition to force or compulsion, to withstand, resist, (1) absolute:--Wíðstód reluctaretur, Wrt. Voc. ii. 85, 45. Ðet landfolc hardlíce wiðstódon the people offered a stout resistance, Chr. 1046; Erl. 171, 4. Wiðstóde disputans, Mt. Kmbl. p. 17, 1. (2) with dat.:--Gif hwylc eów wiþstondeþ (restiterit), ðonne gefultumiaþ wé eów, Bd. 1, 1; S. 474, 17. Him man swíðe fæstlíce wiðstód and heardlíce, Chr. 1001; Erl. 137, 8: Exon. Th. 156, 15; Gú. 875. Hé galdorcræftum wiðstód stranglíce, Andr. Kmbl. 333; An. 167. Wiðstód refragabatur (decalogi sanctionibus, Ald. 12), Hpt. Gl. 426, 40. Hé wolde ðæt gyld ábrecan. Ðá wiðstódan him ða hǽþenan men, Blickl. Homl. 221, 21. Wǽpen wyrcean and heora feóndum wiþstondan (resistere), Bd. 1, 12; S. 481, 14. Ðæm sloegende wiðstonda, Mt. Kmbl. p. 14, 18. From ðǽm wiðstondendum (resistentibus) ðere swíðra ðínre, Ps. Surt. 16, 8. II. to stand against, succeed in opposing, be a match for, refute:--Se nama tácnaþ ðone sige ðe Drihten wiþstód deófle, Blickl. Homl. 67, 15. Eftforefundeno wiðstód reprehensores redarguit, Mt. Kmbl. p. 16, 13. Ðæt hí ðám yrmðum ne wiðstanden in miseriis non subsistent, Ps. Th. 139, 10. Ne mæg eów nán þing wiðstandan (resistere), Jos. 1, 5: 10, 8: Nicod. 26; Thw. 14, 10: Ps. Th. 75, 5. Wyrde wiðstondan, Exon. Th. 287, 17; Wand. 15: 161, 32; Gú. 967: 278, 18; Jul. 599. Wísdóm, ðam ne magon ealle eówer wiðerwinnan wiðstandan and wiðcweðan, Lk. Skt. 21, 15: Blickl. Homl. 161, 17. III. to stand in the way, be a hindrance, obstruct, prevent, be a preventive, (1) absolute:--Wið blódryne of nosum; ádrýg gáte blód and gníd tó duste, dó on ðæt næsþyrl; hyt wiðstandeþ (it acts as a preventive), Lchdm. i. 352, 4. (2) with dat.:--Him nǽnig wiþstód nullo prohibente, Bd. 1, 15; S. 483, 41. In swá micclum heápe ðæra ðe ðǽr wǽron út gongende, hira nǽnig ðám in gangendum ne wiðstód, Shrn. 41, 10. Ða þióstro ðínre heortan willaþ mínre láre wiðstondan, Met. 5, 22. (3) with dat. of that which is hindered and gen. of that in respect to which the hindrance occurs:--Micel stán ðone bróc tódǽlð and him his rihtrynes wiþstent; swá dóð nú ða þeóstro ðínre gedréfednesse wiþstandan mínum lárum, Bt. 6; Fox 14, 30. Hé ðé oft wiðstód willan ðínes, Exon. Th. 268, 5; Jul. 427. IV. to stand off (cf. wiþ in wiþ-faran), keep away, be absent:--Fearr dióules fácon uiðstonde procul diaboli fraus absistat, Rtl. 98, 32. Be ðon ðe mon wíf bycgge and ðonne sió gift wiðstande. Gif mon wíf gebycgge and sió gyft forð ne cume, L. In. 31; Th. i. 122, 4 note. V. to be hostile:--Ic wiðstande ongén eów ponam faciem contra vos, Le

Palabras relacionadas: 26, 17. Cf. wiþer-standan. wiþ-standan

Back