Freó-man

Dictionnaire Anglo-Saxon de Bosworth & Toller - freó-man

Selon le Dictionnaire Anglo-Saxon :

freó-man
For last passage substitute :-- Hwæt gifest þú me, gásta Waldend, freómanna tó frófre ... ne sealdest þú mé sunu ... Gǽð geréfa mín fægen freóbearnum what freeborn children wilt thou give me, Ruler of spirits, for my comfort? ... Thou hast not granted me a son ... My steward goes rejoicing in fair sons and daughters, Gen. 2175. Add :-- Eallum freómannum (frióum monnura, ) þás dagas sién forgifene. Ll. Th. i. 92, 2. ¶ in some cases where freó-man is given as a compound perhaps freó man should be read. e.g. frígman is printed Ll. Th. i. 4, 3, but cf. frígne mannan, l. 6. Gif ... frígman (fríg man?) frígne ofsleahð, 286, 21. Gif fríman (frí man?) wið fríes mannes wíf geligeð, 10, 6. freo-man

Mots connexes: l.

Back