Ge-laþian
Bosworth & Toller Anglo-Sächsisches Altenglisches Wörterbuch - ge-laþian
Nach dem Altenglischen Wörterbuch:
- ge-laþian
- Add: I. to call, summon. (1) construction uncertain:--Gelaðade adhibuit, Wrt. Voc. ii. 99, 40. Gelaðode, 4, 49. (2) to summon a person, call together people:--Gelaðige (convocet) se abbod eal þæt gefére, R. Ben. 15, 5. Gelaðian arcessire (pedissequas), Wrt. Voc. ii. 86, 9. Geláþgan adsciscere (turmas), 94, 21. Wǽre gelaþod adscisceretur, i. aduocaretur, An. Ox. 4088. (3) to summon to:--Tó gelaðian adsciscere, Wrt. Voc. ii. 9, 30. (a) to a person:--Gif hwá geuntrumod beó, þæt hé gelaþige him his sácerd tó si quis infirmatus sit, ut vocet ad se sacerdotem suum, Ll. Th. ii. 178, 24. (b) to a place:--Se Hǽlend hine on ðám dæge tó heofonum gelaðod hæfde, Hml. Th. i. 74, 23. (c) to a condition or action:--Þá gelaþode hé hié tó écean lífe, Bl. H. 103, 7. Hé wolde deófol gelaþian tó campe wiþ hine, 29, 20. (4) to summon for a purpose:--Hé hæfde þá þing gefyllede þe hé fore gelaðod wæs, Ælfc. T. Grn. 17, 37. II. to call for the performance of, demand:--Sylflícre lu[fe and ná] gelaðedre ultroneo affectu [et non] acticio, i. inuito [famulamine], An. Ox. 56, 111. III. to take into one's house (?). Cf. (?) Goth. ga-laþón to take in a stranger:--Ne mæg nán wíf hire bóndan forbeódan ꝥ hé ne móte intó his cotan gelógian (gelaðyan, ) ꝥ ꝥ hé wille, Ll. Th. i. 418, 24. [Goth. ga-laþón to call, invite, entertain: O. H. Ger. ge-ladón vocare, invitare.] v. un-gelaþod. ge-laðian,ge-laþian