Irre
Bosworth & Toller Anglo-Sächsisches Altenglisches Wörterbuch - irre
Nach dem Altenglischen Wörterbuch:
yrre;
- irre
- adj. I. Gone astray, wandering, confused, perverse, depraved :-- Ðæt wæs earfoþcynn yrre and réðe genus pravum et peramarum, Ps. Th. 77, 10. Óþ ðæt his eáge biþ æfþancum ful yrre geworden until his eye is filled with evil thoughts and gone astray, Salm. Kmbl. 994; Sal. 498. Sumum méces ecg yrrum ealowósan ealdor óþþringeþ the edge of the sword crushes the life out of one, confused [or angry?] and mad with drink, Exon. 87 b; Th. 330, 10; Vy. 49. Ealle synt yrre ða ðe unwíse heora heortan hige healdaþ mid dysige turbati sunt omnes insipientes corde, Ps. Th. 75, 4. II. angry, enraged, wrathful, indignant :-- And ierre hé hwearf ðonan and he went away in a rage, Chr. 584; Erl, 18, 25. Iorra iratus, Rtl. 179, 36. Hwí eart ðú yrre quare iratus es? Gen. 4, 6. Se cyning wæs yrre wið mé, 41, 10. Hé wæs mé yrre, Deut. 1, 37. Ðá wearþ, yrre god and ðam werode wráþ, Cd. 2 ; Th. 3, 12; Gen. 34. Ne hine nǽnig man yrne ne grammódne ne funde nor did any man find him angry or cruel, Blickl. Homl. 223, 33. Þurh yrne hyge with anger, purpose, Exon. 16 b; Th. 36, 10; Cri. 620. Hé hine on yrre mód gebrohtan exacerbaverunt eum, Ps. Th. 77, 40. Ða irran [Cott. MS. ierran] nyton hwæt hie on him selfum habbaþ and eác ðætte wierse is ðætte hie ful oft wénaþ ðætte hiera hierre [Cott. MS. ierre] síe ryhtwíslíc anda ignorant quidquid a semetipsis patiuntur irati ; nonnunquam vero, quod est gravius, iræ suæ stimulum justitiæ zelum putant, Past. 40, 1 ; Swt. 289, 10. Hie wǽron tó ðon hátheortlíce yrre ðæt hie woldan ðone cásere cwicenne forbærnan they were so furiously enraged, that they wanted to burn the emperor alive, Blickl. Homl. 191, 11. Yrre wǽron begen réðe angry were both and fierce, Beo. Th. 1543; B. 769. [Forð wende þe eorl ire [2nd MS. yr] on his mode, Laym. 18597 : Þe eorre Demare iratus Judex, A. R. 304, 24: Goth. airzis wisan or wairþan to go astray, err; airzei, airziþa error; airzjan to lead astray : O. Sax. irri angry; irrian to disturb, confuse : O. L. Ger. irrón errare, commovere : O. H. Ger. irri vagus, lascivus; irre sín errare; irra-heit error; irrado impedimentum : irran impedire, confundere; irrón errare, apostatare : Ger. irre confused, wandering; irren to err, go astray. Cf. irsian, and see Diefenbach i. 21 : Grff. i. 449 sqq.]